1 00:00:02,170 --> 00:00:06,490 .ספרו לי מה ידוע לכם על ג'רלאמארל .ספרו לי על ילדיו 2 00:00:06,870 --> 00:00:10,000 יש מערה קטנה. שם תמצא תיבה .שמיועדת לילדיי 3 00:00:10,080 --> 00:00:15,090 תקבור את הספרים .ולמשך 12 קיצים לא נדבר על זה 4 00:00:15,880 --> 00:00:20,760 .במשך 12 שנים שמרתם על סוד ?תוכלו לשמור סוד נוסף 5 00:00:20,840 --> 00:00:23,890 .אלה ספרים מהאבא האמיתי שלכם 6 00:00:24,340 --> 00:00:26,680 .פתחת את התיבה. מגרא תשרוף את הספרים 7 00:00:26,760 --> 00:00:30,560 .אז אל תספר לה. הספרים יעניקו להם ידע 8 00:00:30,640 --> 00:00:36,940 ,היו זה באבה ווס שדן את אמי .את אחותך שלך, לשריפה 9 00:00:37,020 --> 00:00:42,200 .אני אשלח את החדשות על מכשפה. הודעה ?מי יודע מי ימצא אותה 10 00:00:43,101 --> 00:00:46,601 :סנכרן לגרסה זו F-U-Z 11 00:03:12,550 --> 00:03:14,470 ...אני עדיין מזהה את המלודיה שלך 12 00:03:15,810 --> 00:03:18,060 .האופן שבו צד ימין שלך כבד יותר מצד שמאל 13 00:03:20,730 --> 00:03:23,150 .אבל כעת אתה זז מרגל לרגל בחוסר מנוחה 14 00:03:24,400 --> 00:03:26,530 .לא עשית את זה בעבר. היית יציב 15 00:03:27,150 --> 00:03:30,200 ...החיים, החוויות 16 00:03:31,490 --> 00:03:33,570 .הם מטלטלים אותי מצד לצד 17 00:03:39,370 --> 00:03:41,000 .ברוך שובך הביתה, טאמאקטי ג'ון 18 00:03:47,920 --> 00:03:49,090 .הוד מלכותך 19 00:04:02,850 --> 00:04:04,520 .תקופת השירות שלי תמה 20 00:04:06,310 --> 00:04:08,360 .המינוי שלי היה ל-20 קיצים 21 00:04:09,900 --> 00:04:12,150 .והקיצים האלה הפכו לחורף 22 00:04:12,240 --> 00:04:14,070 ?הבאת מסים ומנחות 23 00:04:15,820 --> 00:04:16,950 .כן 24 00:04:32,800 --> 00:04:35,840 .צירי הגלגלים חרקו בהרים 25 00:04:35,930 --> 00:04:39,680 ,100 עגלות, עצמות אל, תבואה 26 00:04:39,760 --> 00:04:44,350 יהלומים בשביל גרזנים, גרזנים .בשביל לחטוב עצים, עבדים 27 00:04:46,520 --> 00:04:48,320 ,אתה גובה מסים מעולה 28 00:04:50,940 --> 00:04:52,690 .אבל אתה לא צייד מכשפות 29 00:04:54,360 --> 00:04:56,910 .חקרתי בכל כפר וכפר 30 00:04:59,120 --> 00:05:03,870 ?מנבאי עתידות אמרו, "ג'רלאמארל ".לא, אדוני, אני לא מכיר את השם הזה 31 00:05:04,790 --> 00:05:07,080 .שרפתי את כל מי ששיקר לי 32 00:05:07,170 --> 00:05:08,330 ,הפצת את שמו 33 00:05:08,420 --> 00:05:09,960 .במטרה למצוא אותו 34 00:05:11,000 --> 00:05:12,760 ?שימשת כנביא עבורו 35 00:05:14,630 --> 00:05:17,140 ,אספת אנשים, סיפרת להם על כוחו 36 00:05:17,220 --> 00:05:19,640 ?אמרתם להם את שמו, פיזרת את זרעו 37 00:05:22,890 --> 00:05:24,850 ,בתור הגנרל צייד המכשפות שלך 38 00:05:25,600 --> 00:05:30,150 ...באתי לדווח שאכזבתי את מלכתי 39 00:05:31,690 --> 00:05:34,030 .ואני מקבל את ההשלכות הנובעות מכך 40 00:05:34,570 --> 00:05:36,240 .אבל יש לי רק בקשה אחת 41 00:05:37,160 --> 00:05:40,870 ...במקום הוצאה להורג על המזבח 42 00:05:41,990 --> 00:05:46,580 ...תרשי לי לקחת את חיי במו ידיי 43 00:05:47,500 --> 00:05:49,670 .בדרך ההולמת לוחם 44 00:05:50,540 --> 00:05:53,050 .הוד מלכותך, העם שמח 45 00:05:53,460 --> 00:05:56,840 .זקני השבט מחלקים את השלל .המחסנים מתמלאים 46 00:05:57,550 --> 00:05:59,930 .שוק עבור העבדים הולך ונבנה 47 00:06:03,010 --> 00:06:05,480 .הגנרל הבכיר ביותר שלנו שב 48 00:06:06,310 --> 00:06:07,350 ?טאמאקטי ג'ון 49 00:06:07,440 --> 00:06:11,060 ,כן, זה אני, טאמאקטי ג'ון 50 00:06:11,940 --> 00:06:16,360 .ששב עם 100 עגלות במקום עם 101 51 00:06:17,240 --> 00:06:21,870 ,הוד מלכותך, כישלונו למצוא אדם אחד ,כופר אחד 52 00:06:21,950 --> 00:06:24,950 לבטח מאוזן על ידי קולותיהם של מאות .שקוראים בשמו 53 00:06:25,040 --> 00:06:27,410 .לורד דון, לך למזבח העליון 54 00:06:28,500 --> 00:06:30,920 .תגיד לעם להתאסף שם. אני אדבר אליהם 55 00:06:31,790 --> 00:06:33,380 .גם אני אשמח 56 00:06:40,090 --> 00:06:41,340 .טאמאקטי ג'ון 57 00:06:50,730 --> 00:06:51,860 .כן 58 00:06:55,280 --> 00:06:58,280 ...כהוקרה על 20 שנים של שירות נאמן 59 00:06:59,860 --> 00:07:01,360 אתה מקבל את רשותי 60 00:07:03,830 --> 00:07:05,370 .לקחת את חייך במו ידיך 61 00:07:09,540 --> 00:07:10,790 .היה שלום 62 00:07:49,040 --> 00:07:50,910 ?לורד דון, למה אתה עדיין כאן 63 00:07:54,040 --> 00:07:55,840 .יכולת לפקוד עליו לחיות 64 00:07:58,300 --> 00:08:01,300 טאמאקטי ג'ון מבין את גודל כישלונו .טוב יותר ממך 65 00:08:03,640 --> 00:08:05,850 .בחוץ הם חוגגים את אובדנם שלהם 66 00:08:06,260 --> 00:08:07,560 .אדם אחד אבד 67 00:08:07,640 --> 00:08:08,770 !לא 68 00:08:11,270 --> 00:08:12,980 !הכוח שלנו אבד 69 00:08:16,230 --> 00:08:20,570 ג'רלאמארל הוא אל שמסתובב בעולם ,ויוצר אלים נוספים 70 00:08:20,650 --> 00:08:22,490 !שייצרו אלים נוספים 71 00:08:26,490 --> 00:08:28,540 .טאמאקטי ג'ון יודע מה אבד 72 00:08:29,290 --> 00:08:30,410 .לך 73 00:08:33,920 --> 00:08:37,790 !טאמאקטי ג'ון! טאמאקטי ג'ון 74 00:08:39,130 --> 00:08:42,840 .בוא, בוא, הוא שם, מתחת לעץ 75 00:08:44,430 --> 00:08:45,890 ?מי נמצא איפה ומתחת לאיזה עץ 76 00:08:48,470 --> 00:08:49,640 .תרנגולי הודו 77 00:08:50,180 --> 00:08:53,270 .תאגפי אותם ותבריחי אותם לכיוון שלי 78 00:08:54,190 --> 00:08:55,190 ?מוכנה 79 00:08:56,730 --> 00:08:58,110 .שקט, אבא 80 00:08:58,610 --> 00:08:59,610 .תמשש 81 00:09:00,230 --> 00:09:01,400 .יצרתי משהו 82 00:09:03,530 --> 00:09:04,950 .מהספרים, בשביל ציד 83 00:09:07,820 --> 00:09:08,990 .תקשיב 84 00:09:12,200 --> 00:09:14,710 .ותלמד 85 00:09:24,510 --> 00:09:26,300 .פגעתי בו. בוא ?מה- 86 00:09:27,590 --> 00:09:30,430 קראתי באחד הספרים מהתיבה 87 00:09:30,510 --> 00:09:35,560 משהו מעניין מאוד על האנשים .שחיו פעם באמריקה 88 00:09:36,480 --> 00:09:37,730 ?מה זה אמריקה 89 00:09:38,150 --> 00:09:40,980 .זאת רק ההתחלה, אבא. קראתי הרבה כל כך 90 00:09:41,860 --> 00:09:43,690 ,עם המכונות המתאימות ומספיק כוח 91 00:09:43,780 --> 00:09:48,070 נוכל ליצור כלי נשק בעלי עוצמה ,גדולה בהרבה ממה שהשתמשתי בו כרגע 92 00:09:48,160 --> 00:09:50,530 .שיאפשרו להרוג 100 בשעה 93 00:09:51,240 --> 00:09:53,120 ...היו להם פצצות 94 00:09:53,580 --> 00:09:56,620 דברים שנקראו "פצצות", שהייתה להם .את היכולת לפוצץ ערים שלמות 95 00:09:56,710 --> 00:09:59,380 ,חצי מהמילים שלך הן מילים של ספר .יקירתי, והן חסרות משמעות עבורי 96 00:09:59,460 --> 00:10:01,550 ?מה בנוגע לתרנגול ההודו הזה 97 00:10:01,630 --> 00:10:03,050 .המשמעות של תרנגול הודו היא ארוחת ערב 98 00:10:03,630 --> 00:10:05,090 .אני יכולה לצאת לצוד מדי יום 99 00:10:05,590 --> 00:10:08,050 .אני יכולה לצוד אפילו איל 100 00:10:10,260 --> 00:10:11,640 .כמו ג'רלאמארל 101 00:10:14,100 --> 00:10:15,350 .אמרת איל 102 00:10:18,900 --> 00:10:21,110 ?ואיך בדיוק אני אסביר את זה לאימא שלך 103 00:10:21,190 --> 00:10:24,900 זה בדיוק מה שקופון אומר. הוא רוצה .להסתיר את כל מה שאנחנו לומדים 104 00:10:27,700 --> 00:10:29,780 .את יודעת שאני נהנה מאיל טעים 105 00:10:30,410 --> 00:10:32,030 .אני בכלל לא אוהב תרנגול הודו 106 00:10:32,740 --> 00:10:35,200 .זה מרדים אותי .אני יודעת, אבא- 107 00:10:57,480 --> 00:10:58,640 ?מה את עושה 108 00:10:59,270 --> 00:11:03,480 ...אני יכול להרוג כל אחד מהם בכל זמן נתון 109 00:11:05,190 --> 00:11:06,900 .והם אפילו לא ידעו מה פגע בהם 110 00:11:06,990 --> 00:11:10,530 .הם יגידו שזאת הנקמה של אל הלהבה 111 00:11:11,200 --> 00:11:12,910 למרות שאנחנו יודעים 112 00:11:13,450 --> 00:11:17,700 שאל הלהבה זה מצבור גז ...במרחק של 149 מיליון ק"מ מכאן 113 00:11:18,910 --> 00:11:20,830 ...שבוער בחלל החיצון !תפסיקי- 114 00:11:22,000 --> 00:11:24,040 .הוא לא השאיר לנו ספרים כדי שנייצר כלי נשק 115 00:11:24,130 --> 00:11:27,550 ?איך אתה יודע? למה הוא השאיר לנו ספרים ?מה הייתה הסיבה שלו 116 00:11:28,050 --> 00:11:29,090 .תסביר, פרופסור 117 00:11:29,590 --> 00:11:30,590 .תפסיקי 118 00:11:35,220 --> 00:11:36,390 ?אתה חושב על זה 119 00:11:36,470 --> 00:11:37,600 ?חושב על מה 120 00:11:38,270 --> 00:11:40,190 ?איך זה יהיה כשנפגוש אותו 121 00:11:40,640 --> 00:11:42,100 .אם נפגוש אותו 122 00:11:46,610 --> 00:11:49,740 .זה ינחה אותנו. זאת תמונה של העולם 123 00:11:50,200 --> 00:11:54,570 .תסתכל, אני כבר הבנתי איפה אנחנו 124 00:11:54,660 --> 00:11:58,660 רואה, הנהר שלנו זורם לתוך .נהר גדול יותר שנקרא מיסיסיפי 125 00:11:58,750 --> 00:11:59,750 ...ואז 126 00:12:01,960 --> 00:12:04,630 .זאת הייתה פעם עיר שנקראה פיטסבורג 127 00:12:04,710 --> 00:12:06,210 .פיטסבורג ...אני חושבת שהיא הייתה- 128 00:12:06,290 --> 00:12:09,130 עיר תעשייתית שהייתה ידועה בייצור .מוצרי פלדה 129 00:12:09,210 --> 00:12:10,630 "גודנס: היסטוריה של אמריקה" 130 00:12:10,720 --> 00:12:17,060 אבא השאיר אותנו עם הידע והחוכמה ,מכל העידנים של האנושות 131 00:12:17,140 --> 00:12:20,020 ולמרות זאת, קופון, איכשהו אתה .גורם לזה להישמע משעמם 132 00:12:20,100 --> 00:12:21,890 .משעמם" זה חץ וקשת" 133 00:12:21,980 --> 00:12:23,730 .משעמם" זה לקרוא ולא לעשות" 134 00:12:34,240 --> 00:12:36,200 .צ'ט-צ'ט .צ'ט-צ'ט- 135 00:12:36,870 --> 00:12:39,490 אתמול בלילה נולד תינוק 136 00:12:41,080 --> 00:12:42,500 ,לסאוטר בקס 137 00:12:44,960 --> 00:12:46,750 .אבל התינוק לא היה שלם 138 00:12:47,790 --> 00:12:50,710 .התינוק לא היה אדם שלם 139 00:12:51,260 --> 00:12:53,340 !כי אתם המכשפים הטלתם עליי קללה 140 00:12:58,640 --> 00:13:00,270 ...אתם צריכים לשרוף אותם 141 00:13:02,270 --> 00:13:03,690 .לא ללכת אחריהם 142 00:13:05,600 --> 00:13:07,440 ...מה שיצא ממנה היה 143 00:13:08,980 --> 00:13:10,070 .שד 144 00:13:10,150 --> 00:13:11,740 .וזה קרה באשמתם 145 00:13:11,820 --> 00:13:14,610 .התינוק לא נולד ככה בגלל קללה 146 00:13:15,070 --> 00:13:16,320 .אל הלהבה, קבל אותה 147 00:13:17,740 --> 00:13:20,620 .הוא נולד ככה בגלל מחסור בדם טרי 148 00:13:21,370 --> 00:13:24,410 ,כשמעטים חיים יחד זמן כה רב 149 00:13:25,000 --> 00:13:27,170 .הדם של השבט הופך לסמיך יותר 150 00:13:27,630 --> 00:13:30,550 ,ידענו לאורך הדורות שללא דם טרי 151 00:13:30,630 --> 00:13:31,920 .המפלצות יגיעו 152 00:13:32,590 --> 00:13:35,970 ...גנטיקה בסיסית, דנ"א .הס, הניווה- 153 00:13:36,760 --> 00:13:40,180 .התינוק הזה הוא אזהרה עבורנו 154 00:13:40,850 --> 00:13:42,720 .ועלינו להתייחס לאזהרה הזאת 155 00:13:44,770 --> 00:13:47,600 .עלינו להתרבות עם אנשים משבטים אחרים 156 00:13:47,690 --> 00:13:48,940 .לא 157 00:13:49,020 --> 00:13:53,320 ,עלינו לצאת ולהצטרף לפסטיבל שוב .לרקוד עד שהמפלצות יושמדו 158 00:13:53,400 --> 00:13:55,900 .התרחקנו מהפסטיבלים מסיבה מסוימת 159 00:13:57,070 --> 00:13:58,990 .בעולם החיצון צדים אותנו 160 00:13:59,570 --> 00:14:00,950 .כאן אנחנו בטוחים 161 00:14:02,080 --> 00:14:05,410 אולי כאן נוכל להיות קצת יותר חכמים .כשאנחנו בוחרים בני זוג 162 00:14:05,500 --> 00:14:07,830 .הצורך חזק, באבה ווס 163 00:14:08,420 --> 00:14:11,290 .דם חדש דרוש כאן, והוא דרוש מזה זמן רב 164 00:14:11,380 --> 00:14:12,840 .אמרתי לא 165 00:14:16,760 --> 00:14:19,470 .האנשים האלה מוחזקים כאן זמן כה רב 166 00:14:19,890 --> 00:14:22,310 ?מוחזקים כאן? מוחזקים כאן 167 00:14:22,970 --> 00:14:24,350 .מגנים עליהם כאן 168 00:14:24,430 --> 00:14:26,810 ,האחד לא פוסל את השני 169 00:14:27,480 --> 00:14:30,810 במיוחד מאחר וכה רבים מהם מתווכחים 170 00:14:30,900 --> 00:14:33,780 האם אנחנו כאן כדי להגן עליהם מפני ציידי המכשפות 171 00:14:33,860 --> 00:14:36,900 .או כדי להגן על ילדיך מהם 172 00:14:38,320 --> 00:14:41,200 .הם שרדו ללא תרופות כשחלו 173 00:14:41,280 --> 00:14:44,410 .הם הסתדרו ללא מסחר בשעת מחסור 174 00:14:44,490 --> 00:14:47,040 .הם הסתדרו ללא כל זה 175 00:14:48,170 --> 00:14:50,710 ...ואם תאסור עליהם לצאת למסעות 176 00:14:52,380 --> 00:14:54,550 .הם יתחילו לעזוב על דעת עצמם 177 00:15:11,480 --> 00:15:14,230 ...אם האנשים שלנו יסתובבו באזורי הכפר לבדם 178 00:15:15,860 --> 00:15:18,280 .עד מהרה הם יובילו אלינו את ציידי המכשפות 179 00:15:19,740 --> 00:15:23,370 אז אולי מוטב שתהיה לנו שליטה כלשהי על המקומות אליהם ילכו 180 00:15:23,870 --> 00:15:25,950 .ועם מי הם באים במגע 181 00:15:27,950 --> 00:15:29,580 ?מה את מציעה, אהובתי 182 00:15:34,340 --> 00:15:36,760 .אני מכירה את הדרך לפסטיבל 183 00:15:38,720 --> 00:15:45,060 .יש שם תרופות, סחורות ודם טרי 184 00:15:50,060 --> 00:15:55,150 הדרך היחידה להגן על הניווה וקופון .היא לוודא שהמקום הזה מוגן 185 00:15:56,610 --> 00:16:00,030 ואם זה אומר שעלינו לשלוט במקומות ...אליהם האלקני הולכים 186 00:16:01,610 --> 00:16:03,280 .זה מה שנעשה 187 00:16:41,110 --> 00:16:42,650 ?ידווחו לי כשזה יבוצע 188 00:16:43,740 --> 00:16:45,070 .כן, הוד מלכותך 189 00:17:06,510 --> 00:17:07,720 ?זה בוצע 190 00:17:08,470 --> 00:17:11,220 .חדשות מקבר השמש, הוד מלכותך 191 00:17:13,020 --> 00:17:14,020 ?חדשות 192 00:17:52,520 --> 00:17:53,850 ,אל הלהבה הגדול 193 00:17:54,680 --> 00:17:58,060 קבל את הניצוץ שלי ללהבה שלך 194 00:17:58,690 --> 00:18:02,030 .ותן לו לעלות ולפגוש אותך 195 00:18:30,140 --> 00:18:31,430 .זה לא נגמר 196 00:18:38,600 --> 00:18:39,940 .זה לא נגמר 197 00:18:48,320 --> 00:18:51,200 .אנחנו נעדר למשך שבוע .הפסטיבל במרחק של כמה ימי הליכה 198 00:18:51,620 --> 00:18:53,580 .אנטיה הולכת, והיא צעירה מאתנו 199 00:18:53,660 --> 00:18:56,960 הניווה, אני לא אסתכן בכך .שמישהו יגלה את היכולת שלך 200 00:18:57,040 --> 00:18:59,250 .שמרנו על סודנו כאן במשך 17 קיצים 201 00:18:59,330 --> 00:19:00,880 .לא מבלי לעורר חשדות 202 00:19:00,960 --> 00:19:03,210 אנחנו טובים יותר בשמירה על סודות .מכפי שאת יודעת, אימא 203 00:19:03,300 --> 00:19:04,420 ?מה כוונתך 204 00:19:05,710 --> 00:19:08,220 אתם לא מספיק מבוגרים כדי להפיץ זרע .או לחלוק בו 205 00:19:08,300 --> 00:19:10,050 .אנחנו לא רוצים לחלוק בזרע דוחה 206 00:19:10,140 --> 00:19:12,220 .אז תשמחו להישאר 207 00:19:12,300 --> 00:19:14,680 ?למה שמישהי כמוני תרצה זרע של גבר עיוור 208 00:19:17,680 --> 00:19:18,770 .בואי הנה 209 00:19:20,440 --> 00:19:21,520 .אמרתי לך, בואי הנה 210 00:19:27,360 --> 00:19:28,990 ?למה את מדברת ככה 211 00:19:30,860 --> 00:19:32,990 .אני לא יודעת. אני מצטערת 212 00:19:37,200 --> 00:19:39,000 ...מפני שאני אוהבת את כולכם 213 00:19:40,540 --> 00:19:42,210 ,וכולכם אוהבים אותי 214 00:19:43,080 --> 00:19:45,630 ...אני מתעלמת מקולות מסוימים בראשי 215 00:19:46,460 --> 00:19:48,550 .כי אני יודעת שאתם לא תשקרו לי 216 00:20:06,690 --> 00:20:09,320 .רצה הגורל ונולדת עם היכולת לראות 217 00:20:10,490 --> 00:20:12,990 .אל תחשבי שאת עליונה מפני שאחרים לא יכולים 218 00:20:14,030 --> 00:20:17,540 ,ותשמרי את מילות הספרים שלך לעצמך .כי לפעמים אלה מילים מרושעות 219 00:20:28,050 --> 00:20:30,630 אימא, הפרחים האלה ינבלו .עוד לפני שאגיע לשם 220 00:20:31,260 --> 00:20:35,050 ,הפרחים האלה הם בשבילך ,כדי שתוכלי להריח אותם בדרך 221 00:20:35,140 --> 00:20:38,560 .כדי למצוא את התשוקה להצטרף לריקוד 222 00:20:39,220 --> 00:20:40,640 ?מי אומר שאני ארקוד 223 00:20:41,060 --> 00:20:45,150 .הגיע הזמן, קשת. אביך ואני רקדנו 224 00:20:45,230 --> 00:20:46,360 .תסתדרו בטור 225 00:20:46,770 --> 00:20:48,530 ?באבה .אהובתי- 226 00:20:48,940 --> 00:20:51,820 זכרו, אלקני, נציג את עצמנו ."כ"האנשים של המפל 227 00:20:52,280 --> 00:20:53,990 .לא נדבר על העבר 228 00:20:59,370 --> 00:21:00,370 .דרך צלחה 229 00:21:45,670 --> 00:21:46,830 .היי 230 00:21:46,920 --> 00:21:47,920 .הניווה 231 00:21:48,630 --> 00:21:49,960 !תאטי את הקצב 232 00:21:50,050 --> 00:21:52,050 ,אנחנו הולכים נגד כיוון הרוח .הם לא יכולים לשמוע אותנו 233 00:21:53,670 --> 00:21:55,380 .אני רוצה להשאיר את זה כך 234 00:21:57,680 --> 00:21:58,680 ?מרוצה 235 00:22:06,100 --> 00:22:07,150 .קופון 236 00:22:08,690 --> 00:22:10,440 .אנחנו עומדים לראות את העולם 237 00:22:31,550 --> 00:22:32,800 ?מה זה 238 00:22:34,300 --> 00:22:38,180 אולי זה אחד מאותם מקומות מהם .שוגרה החללית לירח 239 00:22:39,470 --> 00:22:42,060 .תסתכל. תסתכל על הגלגל הזה 240 00:22:42,640 --> 00:22:45,180 .לא זכור לי שקראתי על מכוניות בגודל כזה 241 00:22:48,850 --> 00:22:50,690 .בוא, לפני שיהיה חשוך מדי 242 00:23:19,180 --> 00:23:21,970 .צמר טרי. משובח, כמו משי 243 00:23:22,050 --> 00:23:24,140 .רשת לתיקון הבגדים 244 00:23:51,790 --> 00:23:54,710 ,אני הכומר של אל הלהבה 245 00:23:55,550 --> 00:24:00,720 אח של האש, שמעצבת אותי .כמו עצם אל 246 00:24:01,470 --> 00:24:04,970 .המוציא לפועל של רצון האל 247 00:24:05,060 --> 00:24:08,140 .בנינו את מקדש הלהבה הזה 248 00:24:09,140 --> 00:24:11,650 .העלינו מכשפים על המוקד 249 00:24:12,600 --> 00:24:16,480 .כולם הורשעו בכך שיש להם את כוח האור 250 00:24:16,570 --> 00:24:18,190 .יש כאן צייד מכשפות 251 00:24:18,280 --> 00:24:19,360 ...הביטו 252 00:24:19,440 --> 00:24:21,700 .לא. זה משהו שונה 253 00:24:21,780 --> 00:24:26,160 .בזמן שהוא הופך מכשפים של אור לחום 254 00:24:29,620 --> 00:24:30,620 .אנא 255 00:24:32,040 --> 00:24:33,630 .הם אפילו לא יכולים לראות 256 00:24:34,250 --> 00:24:36,170 .תסתכל על העיניים שלהם 257 00:24:37,000 --> 00:24:38,920 .הם נשרפים על לא עוול בכפם 258 00:24:39,010 --> 00:24:40,130 !תפסיקו .אנא- 259 00:24:45,050 --> 00:24:46,680 ...אתם טועים! הם לא יכולים 260 00:24:53,230 --> 00:24:57,980 ,צייד המכשפות פספס אותנו .אבל רבים שמעו את המסר שלו 261 00:24:59,570 --> 00:25:01,110 .הוא יצר חסידים 262 00:25:22,470 --> 00:25:24,430 .הילדים לא יהיו בטוחים לעולם 263 00:25:26,140 --> 00:25:29,010 .הילדים יהיו בטוחים, בבית 264 00:25:31,390 --> 00:25:33,310 ...כולם חושבים שהבית הוא מקום בטוח 265 00:25:34,310 --> 00:25:35,520 .עד שהוא כבר לא כזה 266 00:27:09,110 --> 00:27:10,320 !הצילו 267 00:27:10,410 --> 00:27:11,830 !הניווה 268 00:27:48,490 --> 00:27:50,030 .חזק 269 00:27:52,820 --> 00:27:54,240 .צעיר 270 00:27:59,210 --> 00:28:00,460 ...בריא 271 00:28:01,960 --> 00:28:08,010 לשם שינוי, הכבשים לא מוחזקות .מאחורי גדרות 272 00:28:18,810 --> 00:28:19,810 ?פתין 273 00:28:24,310 --> 00:28:25,440 !פתין 274 00:28:30,530 --> 00:28:31,740 !פתין 275 00:28:36,120 --> 00:28:40,250 !סוחרי עבדים! סוחרי עבדים 276 00:28:40,330 --> 00:28:41,460 ?מה קרה 277 00:28:41,540 --> 00:28:42,920 !יש סוחרי עבדים בסביבה 278 00:28:44,500 --> 00:28:48,920 !הם לקחו את פתין שלי !הם לקחו את הילדה הקטנה שלי 279 00:28:50,340 --> 00:28:51,720 !פתין 280 00:28:54,640 --> 00:28:55,720 !פתין 281 00:28:57,970 --> 00:29:00,270 !הם היו סוחרי עבדים 282 00:29:01,600 --> 00:29:04,980 .אימא. אבא. תתעוררו. זו אני 283 00:29:05,060 --> 00:29:06,400 ?מה את עושה כאן 284 00:29:06,980 --> 00:29:08,650 ...אימא, אני חושבת שקרה משהו רע 285 00:29:08,730 --> 00:29:10,150 ?איפה קופון 286 00:29:11,320 --> 00:29:12,700 ?איפה קופון 287 00:29:13,200 --> 00:29:14,320 ...אני חושבת שהוא 288 00:29:15,030 --> 00:29:16,450 .אני חושבת שהוא נחטף 289 00:29:16,530 --> 00:29:17,580 ?על ידי מי 290 00:29:18,660 --> 00:29:20,790 .אני חושבת שהוא נחטף על ידי סוחרי עבדים 291 00:29:45,350 --> 00:29:46,940 ?מה אתה חושב שאתה עושה 292 00:29:49,730 --> 00:29:51,110 ?למה עצרנו 293 00:29:51,530 --> 00:29:53,610 .נער חשב שהוא יעשה הפסקה 294 00:30:01,450 --> 00:30:03,660 .משהו לא בסדר אתו .אני אבדוק- 295 00:30:03,750 --> 00:30:04,920 .לא 296 00:30:06,120 --> 00:30:07,330 .אני אבדוק 297 00:30:09,250 --> 00:30:11,340 .אם תצרח, אבתר את הבטן שלך 298 00:30:13,720 --> 00:30:16,550 .אתה לא שומע אותה? היא פצועה 299 00:30:17,340 --> 00:30:19,300 .היא כל הזמן מועדת, ואז אני מועד 300 00:30:20,350 --> 00:30:21,560 .אז אל תמעד 301 00:30:21,640 --> 00:30:23,560 .לא, אנא! היא מדממת 302 00:30:31,900 --> 00:30:33,440 ?איך אתה יודע 303 00:30:34,900 --> 00:30:36,240 .אני רחרחן 304 00:30:36,660 --> 00:30:39,740 .אני יכול להריח דם, והיא צולעת 305 00:30:42,790 --> 00:30:46,500 .הלקוחות שלי לא מתעניינים ברגל שלה 306 00:30:49,750 --> 00:30:51,340 .יש בך רוח לחימה 307 00:30:54,170 --> 00:30:56,680 .ישלמו מחיר טוב עבורו 308 00:30:58,050 --> 00:30:59,180 !זוזו 309 00:31:11,900 --> 00:31:15,990 .שם! אני רואה עשן. הם הולכים בדרך החכמים 310 00:31:16,070 --> 00:31:17,490 .הם יסטו ממנה 311 00:31:17,570 --> 00:31:19,110 .בשבילך, אבל לא בשבילי 312 00:31:19,200 --> 00:31:21,120 .אם הם יסטו מהנתיב, אני אראה את זה 313 00:31:21,200 --> 00:31:23,870 .אני אקבץ לוחמים. אנחנו נרדוף .אין זמן- 314 00:31:26,080 --> 00:31:29,460 .אקח כמה אנשים. אני רוצה שיחזרו בשלום 315 00:31:30,170 --> 00:31:31,920 .הניווה, אחרייך 316 00:32:39,320 --> 00:32:41,490 .רוש. זה שלהם 317 00:32:43,240 --> 00:32:44,320 ?אתה בטוח 318 00:32:44,410 --> 00:32:45,410 .לחלוטין 319 00:32:45,490 --> 00:32:47,370 - אני חי. תמשיכו בנתיב הזה - 320 00:32:48,950 --> 00:32:51,290 ?אימא? אבא 321 00:32:52,170 --> 00:32:53,540 .יש כאן מסר 322 00:32:54,580 --> 00:32:56,130 .קופון השאיר מסר 323 00:32:58,960 --> 00:33:00,090 ?איזה מסר 324 00:33:00,170 --> 00:33:01,420 ?איך הוא יכול היה להשאיר מסר 325 00:33:04,050 --> 00:33:06,220 .תצטרכו לסמוך עליי 326 00:33:07,470 --> 00:33:11,140 ?לסמוך עלייך? איזה מסר 327 00:33:19,780 --> 00:33:22,360 .קופון כתב מסר, ואני יכולה לקרוא אותו 328 00:33:26,620 --> 00:33:28,830 ?לא. איך את מכירה את המילים 329 00:33:31,160 --> 00:33:34,330 ?"איך את מבינה "כתב" ו"לקרוא 330 00:33:37,340 --> 00:33:39,000 .זה ידע מהתיבה, אימא 331 00:33:40,460 --> 00:33:41,670 .פתחנו אותה 332 00:33:42,340 --> 00:33:44,180 .למדנו לקרוא ולכתוב 333 00:33:45,180 --> 00:33:47,180 .וקראנו את כל הספרים שהוא השאיר מאחוריו 334 00:33:51,560 --> 00:33:52,600 ?מי פתח אותה 335 00:33:55,150 --> 00:33:56,400 .אני 336 00:34:00,860 --> 00:34:02,490 ?מה המסר אומר 337 00:34:04,820 --> 00:34:07,200 ...אימא, אני !הבן שלי נעדר- 338 00:34:07,280 --> 00:34:09,700 ?אני רוצה אותו חזרה! אז מה המסר אומר 339 00:34:39,440 --> 00:34:40,440 !שומרים 340 00:34:59,960 --> 00:35:00,960 !שבו 341 00:35:14,180 --> 00:35:15,390 ?מה שמך 342 00:35:20,110 --> 00:35:21,610 .קופון 343 00:35:22,650 --> 00:35:24,110 .שמי פתין 344 00:35:26,690 --> 00:35:31,740 באמת חשבת שאם תגיד לסוחרי העבדים ?שאני פצועה הם יעזרו לי 345 00:35:35,000 --> 00:35:37,290 .בסדר, אין בעד מה 346 00:35:37,870 --> 00:35:40,580 .לא, לא התכוונתי לזה ככה 347 00:35:42,340 --> 00:35:43,670 .תודה 348 00:35:52,180 --> 00:35:55,270 .תיזהרו. סלעים רבים, סלעים רבים 349 00:35:56,560 --> 00:35:57,560 .אימא 350 00:35:58,940 --> 00:36:00,230 .אני בסדר 351 00:36:00,310 --> 00:36:01,400 .כן 352 00:36:01,480 --> 00:36:06,400 .אני רואה עשן עולה מתוך מבנה 353 00:36:06,480 --> 00:36:08,490 ?המגדלים בנויים מעצמות אל .כן- 354 00:36:08,570 --> 00:36:10,740 שם הם מחזיקים את העבדים .לפני שהם מוכרים אותם 355 00:36:10,820 --> 00:36:13,280 ,אם לא אגיע אליו עכשיו, הוא יימכר לשוק 356 00:36:13,370 --> 00:36:14,700 ?איך אתה יודע, אבא 357 00:36:22,040 --> 00:36:23,420 .אני מכיר את המקום הזה 358 00:36:25,880 --> 00:36:28,340 ...כי אבא שלי היה סוחר עבדים 359 00:36:30,470 --> 00:36:32,180 .וכך גם אביו לפניו 360 00:36:35,010 --> 00:36:37,770 .ולמשך תקופה מסוימת, גם אני 361 00:36:44,900 --> 00:36:48,030 .זה לא כפי שאת חושבת, הניווה .אבא שלך היה שונה 362 00:36:48,110 --> 00:36:51,110 .אל תגידי לה את זה, זה לא נכון 363 00:36:53,740 --> 00:36:58,410 ,חינכו אותי לכבול, להצליף 364 00:36:58,500 --> 00:37:01,790 .להרביץ ולמכור חפים מפשע 365 00:37:04,750 --> 00:37:06,590 .הוא לימד אותי איך לענות 366 00:37:09,590 --> 00:37:14,800 ,אבל קברתי את החלק הזה שבי ...את הגבר הזה 367 00:37:15,850 --> 00:37:18,970 .בתוך בור עמוק 368 00:37:20,350 --> 00:37:22,980 אבל כעת עליי לעשות משהו שנשבעתי .לא לעשות לעולם 369 00:37:24,190 --> 00:37:25,190 ?מה 370 00:37:27,520 --> 00:37:28,820 .להעיר אותו 371 00:37:32,400 --> 00:37:34,660 .אבא, אני יכולה ללכת אתך. יש לי קשת .לא- 372 00:37:35,780 --> 00:37:37,160 .לא, יקירתי 373 00:37:37,620 --> 00:37:39,660 .אסור לך לראות את מה שאהפוך להיות 374 00:37:44,540 --> 00:37:46,210 .אני אחזיר את קופון 375 00:38:44,100 --> 00:38:47,100 .אני אקבל כמות גדולה של עצמות אל עבורך 376 00:38:48,730 --> 00:38:50,480 .כמות גדולה של עצמות אל 377 00:39:30,690 --> 00:39:31,730 !צ'ט-צ'ט 378 00:39:34,860 --> 00:39:36,280 ?מה זה היה 379 00:40:15,360 --> 00:40:16,780 .תעצום עיניים 380 00:41:33,100 --> 00:41:34,230 .ווק 381 00:41:39,570 --> 00:41:42,320 .באבה ווס הגדול 382 00:41:44,570 --> 00:41:46,320 .הפחדן הגדול 383 00:41:48,490 --> 00:41:49,660 ...העריק 384 00:41:51,160 --> 00:41:52,370 .הגדול 385 00:41:55,670 --> 00:41:58,710 .היום שלי הגיע סוף סוף 386 00:42:00,510 --> 00:42:04,050 .אני אערוף את ראשך 387 00:42:04,590 --> 00:42:06,800 !אני אבשל את ראשך 388 00:42:06,890 --> 00:42:08,470 !בוא הנה 389 00:42:14,390 --> 00:42:15,520 .תרים את זה 390 00:42:17,440 --> 00:42:18,860 !אבא, תיזהר 391 00:42:30,370 --> 00:42:32,120 !הבן שלך 392 00:43:42,770 --> 00:43:43,820 ...לא 393 00:43:55,750 --> 00:43:56,830 .אבא 394 00:44:12,760 --> 00:44:13,810 .זה אני 395 00:44:14,560 --> 00:44:15,930 .אימא, זה אני 396 00:44:17,180 --> 00:44:18,440 .אימא, זה בסדר 397 00:44:19,100 --> 00:44:20,730 ?קופון .זה בסדר- 398 00:44:21,270 --> 00:44:22,270 .קופון 399 00:44:22,360 --> 00:44:23,610 .אימא, זה בסדר 400 00:44:25,780 --> 00:44:26,780 .זה בסדר 401 00:44:26,860 --> 00:44:29,030 .הניווה, הניווה 402 00:44:29,110 --> 00:44:31,780 .אני כאן, אימא. כולנו כאן 403 00:44:34,490 --> 00:44:35,660 .אני מצטער 404 00:44:36,830 --> 00:44:38,210 .אני מצטער כל כך 405 00:44:39,330 --> 00:44:41,250 .אני מצטער על התיבה .זה בסדר- 406 00:44:43,420 --> 00:44:44,590 .אני מצטער 407 00:44:57,270 --> 00:44:58,430 ?אימא 408 00:45:29,710 --> 00:45:30,920 ...מג .לא- 409 00:45:38,850 --> 00:45:39,850 !אימא 410 00:45:40,480 --> 00:45:41,560 .לא 411 00:46:55,340 --> 00:46:56,430 ?אימא 412 00:46:59,720 --> 00:47:03,100 כל מה שלמדנו מהספרים שלנו 413 00:47:04,060 --> 00:47:08,100 ,וכל מה שלמדנו מהפסטיבל 414 00:47:09,230 --> 00:47:12,360 ...כל מה שלמדנו במשך 17 קיצים 415 00:47:14,860 --> 00:47:16,990 .שום דבר מזה לא גורם לי לרצות לעזוב 416 00:47:20,700 --> 00:47:21,950 ?והניווה 417 00:47:23,330 --> 00:47:24,500 ?מה איתך 418 00:47:31,380 --> 00:47:32,750 .אדם מת 419 00:47:34,590 --> 00:47:35,920 ...אדם רע 420 00:47:37,180 --> 00:47:40,390 .אבל עדיין, הוא מת 421 00:47:41,970 --> 00:47:43,180 .אני הרגתי אותו 422 00:47:43,970 --> 00:47:49,310 כי ידעתי שיש לי את היכולת להרוג אותו .מבלי להיתפס 423 00:47:51,730 --> 00:47:53,190 ,כל מה שלמדתי 424 00:47:54,440 --> 00:47:55,900 ,כל מה שקראתי 425 00:47:56,950 --> 00:47:58,110 ...הכול 426 00:48:00,450 --> 00:48:02,870 .כל זה גורם לי לרצות לעזוב 427 00:48:05,250 --> 00:48:08,040 ...אבל אימא 428 00:48:10,290 --> 00:48:12,210 ...אני פוחדת 429 00:48:13,380 --> 00:48:17,470 ,ממה שאני וממה שאני מסוגלת לעשות 430 00:48:17,550 --> 00:48:22,600 .ואני רק רוצה שתדעי שאני אוהבת אותך, אימא 431 00:48:24,180 --> 00:48:25,680 .ואני אוהבת אותך, אבא 432 00:48:26,770 --> 00:48:30,150 ויום אחד הפה הגדול שלי .עלול לגרום לכך שאשרף 433 00:48:30,980 --> 00:48:31,980 .לא 434 00:48:34,900 --> 00:48:36,150 .אני כבר יודעת 435 00:48:40,700 --> 00:48:41,780 .אני יודעת 436 00:48:45,040 --> 00:48:46,290 ,אני מכירה אתכם 437 00:48:48,330 --> 00:48:49,710 ...תינוקות שלי 438 00:48:53,250 --> 00:48:54,960 .כי הכרתי אותו 439 00:48:57,960 --> 00:49:00,760 .והגיע הזמן שאספר לכם עליו 440 00:49:03,050 --> 00:49:04,470 .ג'רלאמארל 441 00:49:06,770 --> 00:49:08,520 ...הגיע הזמן לאמת 442 00:49:09,940 --> 00:49:11,190 .עבור כולנו 443 00:49:15,440 --> 00:49:17,110 .הוא היה אדם טוב 444 00:49:18,610 --> 00:49:22,030 .אבל לפעמים כוח יכול להשחית טוב-לב 445 00:49:26,410 --> 00:49:27,910 .אני אספר לכם עליו 446 00:49:28,580 --> 00:49:32,120 .באבה, תלך להביא את פריס 447 00:49:32,670 --> 00:49:34,210 .גם היא צריכה לשמוע את זה 448 00:50:10,554 --> 00:50:13,854 "לראות" - פרק 3 - 449 00:50:14,555 --> 00:50:17,550 הובא וסונכרן ע"י קופיקו הבלש 450 00:50:17,551 --> 00:50:20,551 :סנכרן לגרסה זו F-U-Z